S’il vous plaît, ne demandez pas “Comment enseigne-t-on une deuxième langue à un enfant?”

Cette question revient régulièrement dans les forums ou groupes Facebook pour parents bilingues.  Elle est généralement posée par de futurs parents qui réfléchissent à l’éducation bilingue qu’ils veulent donner à leur futur petit ange. La formulation, cependant, ne manque jamais de me faire grincer des dents. Pourquoi? Parce que la question donne une idée erronée de ce qu’est l’éducation  bilingue et le merveilleux travail que nous parents bilingues réalisons.

En premier lieu, le terme “deuxième langue”.  A mes yeux, si vous élevez bilingue il n’y a pas de classement linguistique.  Une deuxième langue est une langue étrangère apprise à un niveau non-natif. Oui, l’enfant développera éventuellement une langue plus que l’autre, et très probablement ce sera la langue majoritaire.  Néanmoins, le bilinguisme équilibré est rare, comme l’indique la référence mondiale du bilinguisme, François Grosjean, dans “Myths about bilingualism”, et cela n’en fait pas pour autant une deuxième langue.

La deuxième chose qui m’irrite profondément c’est le “Comment enseigne-t-on”.  Cela sous-entend que le seul moyen est un enseignement académique. Or, si vous cherchez à élever bilingue, cela veut dire à un niveau natif. Et aucun bébé natif ne s’est vu enseigner sa langue maternelle de façon académique!  C’est simplement la relation aimante et la communication avec ses parents qui assurent que l’enfant apprend la langue, qu’elle soit majoritaire ou cible, qu’il soit bilingue ou monolingue.

Ayant appris mes 2 autres langues enfant (et non pas bébé) en vivant à l’étranger, je suis d’autant plus convaincue que la façon la plus efficace et proche d’un apprentissage natif est de “vivre la langue”.  La vivre chaque seconde ou presque de sa journée. C’est pour cela que pour “enseigner” à votre bébé, vous devez utiliser exclusivement la langue cible du matin jusqu’au soir avec lui, décrire tout, mettre des mots sur son environnement. Renforcez cela avec PLEIN de lecture, de musique, de films, etc… en langue cible et si vous le pouvez, complétez avec quelques rendez-vous de jeux avec des enfants de son âge locuteurs de cette langue.  Comme une maman bilingue me disait, aucun enfant n’est né préprogrammé pour parler uniquement la langue majoritaire.

Bien qu’un enfant élevé bilingue n’apprendra peut-être pas la langue cible aussi naturellement que l’on ne l’espère (après tout, c’est tout une aventure), il y a une chose qui reste absolument naturelle: une relation parent-enfant aimante.  Et c’est cette même relation qui donne naissance aux capacités bilingues d’un enfant..

Maintenant, si vous cherchez des informations sur comment élever votre enfant bilingue, voire multilingue, vous avez tout à fait raison de le faire, l’aventure n’étant pas toujours aussi simple que l’on ne l’aurait cru. Par contre, dans votre quête, s’il vous plaît, ne demandez pas “Comment enseigne-t-on une deuxième langue à un enfant?” car cela renvoi un message fortement erroné au monde: élever bilingue n’est pas naturel et les parents qui “enseignent” une langue à leur enfant sont des tordus.  La vraie question devrait plutôt être “Comment peut-on élever son enfant bilingue?”.  Et quoi qu’il en soit, bienvenue à bord de cette incroyable épopée! 😉

Version anglaise: Please don’t ask “How do you teach a child a second language?”

1 commentaire

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s